«Васильев, посвистывая и поправляя галстух, уходит в гостиную, а я гляжу ему вслед и досадно мне. Жаль мне почему-то его прошлых страданий, — жаль всего того, что я и сам перечувствовал ради этого
Это не история о тяжелой жизни колонистов, сумевших своими руками создать свое поселение, но и об этом тоже. Это не история о преступлении и наказании, жестокости, жизненной силе и столкновение
Благими намерениями вымощена дорожка… понятно куда! Так вот, Андрей Андреевич Сидоров, главный герой рассказа, решил вложить полученное от его матери наследство в книжный магазин, так как считал, что
Герой повести – «маленький человек» – не совершает в повести никаких поступков, способных закрутить сюжет. Все очень обыденно и рутинно: переезд с дочерьми в только что купленный желтый домик –
Непутёвый мужик Савка, законченный бездельник и разгильдяй. Но есть у него одна особенность: Савка нравится женщинам. И частенько на огороды, где Савка служит сторожем, по ночам приходят одинокие
«Мёртвые души» — одно из самых масштабных и значимых произведений русской литературы. Путешествие господина Чичикова по России с целью покупки «мертвых душ» — это в первую очередь масштабное
13-летняя Варька, потерявшая отца, нанимается служанкой в дом сапожника. Целый день она вынуждена исполнять поручения хозяев, но, несмотря на усталость, уснуть ей не удаётся, так как ей поручают
«Господин Икай привык к живой мебели и прочим одушевленным предметам интерьера. Специальные люди нанимали подходящих специалистов и из кого-то делали лампу, кто-то изображал одно из лиц на обоях, а
Роман чешского писателя Карела Чапека «Обыкновенная жизнь» — часть философской трилогии, написанной в 1934 году. Это, по существу, исповедь старого, смертельно больного человека, чиновника на пенсии.
Пётр Иванович и Иван Петрович обмениваются между собой письмами, в которых договариваются встретиться и обсудить некое важное дело, однако встреча так и не происходит.
Настаиваю на отнесении данного рассказа неподражаемого Чехова к жанру фантастических! Да, да! Именно так! И, казалось бы, нет ничего фантастического в том, что возомнившая себя писательницей дама,
Тема женитьбы Чехов поднимает не единожды. Раньше родители проводили сговор по поводу женитьбы своих чад, вот и в этом случае был сговор на территории невесты. В самом начале имеется фраза"
Мэйхью — весьма успешный американский адвокат, собственная практика, довольно высокое положение в обществе. И вот однажды в кругу друзей, он слышит рассказ о путешествии по Италии и прекрасном
Америка. Гражданская война 1861—1865 гг. В армии северян служит лейтенант Герман Брэйл, своей безмерной отвагой и храбростью, граничащей с гордым безрассудством, заслуживший уважение даже среди
«Цыбин нанимался три года к владельцам рыболовецких суденышек на Оленьем острове. С каждого выхода в море отрывал он с мясом от себя и Анны очередной заработок в жестяную коробку. Зима была голодная,
Главный герой юморески «просадил» сотни почтовых марок, отправляя письма со своим творчеством в различные популярные петербургские журналы, откуда получал только отказы. Сам Чехов, по его словам,
Уильям Фолкнер (1897–1962) — один из самых крупных американских писателей XX века. Действие его произведений разворачивается в вымышленном писателем округе Йокнапатофе, воплотившем в себе все
В романе «Сарторис» раскрывается трагедия молодого поколения южан, которые оказываются жертвами противоборства между красивой легендой прошлого и реальностью современной им жизни. Выросшие под
Филипп Кашин по прозвищу «Дюдя» — глава семейства, содержатель кабака, арендатор и торговец. Через его двор прошло много проезжих незнакомцев, и он всегда рад случаю поговорить с ними.
Главный герой — обычный рядовой служащий банка. Его зовут Йозеф К. В день тридцатилетия ему приходит извещение, что он арестован и осуждён. Но Йозефа К. не берут под стражу, его свободу никто не
«Мой отец был удивительным человеком. Все в нем было какое-то оригинальное, не такое, как у других… Он знал несколько языков, но это были странные, не нужные никому другому языки. Имел он голос, но
Впервые под названием «Жених-доктор» опубликована в «Идишес фолксблат» («Еврейская народная газета»), СПб., 1887. В 1907 году переработана под названием «Доктора!».